No exact translation found for تبادل المجموعة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic تبادل المجموعة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Los miembros del Cuarteto intercambiaron opiniones sobre la propuesta de la Federación de Rusia de celebrar una reunión internacional de expertos en Moscú.
    وتبادل أعضاء المجموعة الرباعية الآراء بشأن الاقتراح الروسي بعقد اجتماع دولي للخبراء في موسكو.
  • e) La cooperación internacional y el intercambio de experiencias (MG) [es importante para la aplicación del presente instrumento/entendimiento.
    (هـ) التعاون الدولي وتبادل الخبرات (المجموعات الرئيسية) [مهم لتنفيذ هذا الصك/التفاهم.
  • Para que realmente se logre un intercambio entre grupos muy diferentes, se precisa de suficientes recursos y tiempo.
    وقالت إن حدوث تبادل حقيقي بين مجموعات جد متعارضة يقتضي توافر ما يكفي من الموارد والوقت.
  • Pienso que sería conveniente que los países del Grupo Europeo o los del Grupo de los Países no Alineados intercambiaran criterios para facilitar nuestro trabajo.
    وسيكون من دواعي ارتياحنا العميق أن يجري تبادل للآراء بين المجموعة الأوروبية ومجموعة بلدان عدم الانحياز من أجل تسهيل عملنا.
  • Por conducto de sus oficinas locales, el Consejo Neerlandés de Refugiados alienta a los municipios a que establezcan proyectos e intercambien sus conocimientos técnicos sobre ese grupo particular.
    ويشجع المجلس الهولندي للاجئين، من خلال فروعه المحلية، البلديات على إنشاء المشاريع وعلى تبادل خبراتها بشأن هذه المجموعة المستهدفة بعينها.
  • Fui capaz de extraer todos los e-mails borrados y chats privados y encontré un montón de intercambios con un chico llamado
    استطعت الحصول على جميع الرسائل الالكترونيّة المحذوفة و الدردشات الخاصّة، ووجدت مجموعة من التبادلات مع شخص يُسمى
  • El proyecto incluye la formación de líderes de grupos de muchachas, la formación de instructoras, actividades de asesoramiento y reuniones e intercambios entre las líderes y las instructoras de los grupos de muchachas nórdicos y lituanos.
    ويشمل المشروع تدريب قادة ”مجموعة الفتاة“، وتدريب المدربين، وإسـداء النصـح وعقـد اجتماعات علـى الشبكة، والتبادل بين قادة ”مجموعة الفتاة“ في بلدان أوروبا الشمالية والمدربين.
  • A título de ejemplo, se proporcionan seguidamente las estadísticas de los intercambios de información entre 2001 y 2004 en el marco del Grupo Egmont.
    وعلى سبيل المثال، نورد هذه الإحصاءات عن تبادل المعلومات في إطار مجموعة إيغمونت في الفترة من عام 2001 إلى عام 2004.
  • La Secretaría ha desplegado una tecnología denominada QuickPlace, que permite la creación simple de páginas Web seguras y fáciles de utilizar para la colaboración y la comunicación de información entre un grupo de miembros.
    وعمـمت الأمانة العامة تكنولوجيا يطلـق عليها مصطلـح QuickPlace تسمح بسهولة بإنشاء مواقع شبكيـة آمنـة وسهلـة الاستخدام للتعاون وتبادل المعلومات فيما بين مجموعة من الأعضاء.
  • Cabe prever un régimen que combine un conjunto mínimo de elementos jurídicos vinculantes, relativos tal vez a objetivos y principios generales y cuestiones de procedimiento, como la presentación de informes y el intercambio de información, con un conjunto de disposiciones no vinculantes sobre cuestiones tales como criterios e indicadores, directrices y un código de conducta para el ordenamiento forestal sostenible.
    ويمكن تصور نظام يجمع بين عدد أدنى من العناصر الملزمة قانونا، ربما بشأن الأهداف والمبادئ العامة، والمسائل الإجرائية مثل تقديم التقارير وتبادل المعلومات، ومجموعة من الأحكام غير الملزمة بشأن قضايا مثل المعايير والمؤشرات والمبادئ التوجيهية، ومدونة قواعد السلوك لإدارة الغابات المستدامة.